Перевернутый вопросительный знак в испанском языке ставится перед любой вопросительной частью, а ¡ — перед восклицательной.
Они могут находиться и в середине, чтобы показать начало вопросительной или восклицательной части, а не всего текста, помогая сразу понять интонацию. Это правило Королевской академии испанского языка RAE делает текст живым и точным:
- Dijo que no, ¿cierto? — Сказал «нет», правда?
- Llegué a casa, ¡qué alegría! — Пришёл домой, какая радость!
Иногда используются сразу два вида перевёрнутых знаков, чтобы передать сильную эмоцию с вопросительной интонацией: