Эксперт Lernica
Времена в китайском языке: как выражается прошлое, настоящее и будущее

О времена, о формы. Если вы привыкли к грамматике европейских языков, где времена чётко выражены с помощью окончаний и вспомогательных глаголов, то китайский вас приятно удивит.
Да, в нём нет привычных временных форм! Вместо этого действие передаётся с помощью контекста, временных наречий и специальных частиц.
В этой статье мы рассмотрим примеры с переводом и узнаем, как выражаются прошедшее, настоящее и будущее время в китайском языке.
Настоящее время в китайском
- 现在 xiànzài — сейчас;
- 正在 zhèngzài — в процессе;
- 在 zài — указывает на текущее действие.
Когда, если не сейчас? Чтобы показать происходящее в данный момент действие — китайцы используютвременные наречия. Например:
我现在学习汉语。Wǒ xiànzài xuéxí hànyǔ.— Я сейчас учу китайский.
他正在吃饭。Tā zhèngzài chīfàn.— Он сейчас ест.
他们在开会呢。Tāmen zài kāihuì ne.— Они сейчас на собрании.
他穿着红色的衣服。Tā chuānzhe hóngsè de yīfu.— Он одет в красную одежду.

Прошедшее время в китайском
Былое и давно (а может, и недавно) ушедшее передаетсяс помощью суффиксов и временных указателей.
了le— суффикс, который используется после глагола. Он указывает на завершённость действия, переводится глаголом совершенного вида.
过guò— ещё один суффикс, который ставится после глагола. С помощью него подчёркивают опыт. Переводится глаголом несовершенного вида.
我昨天去了商店。Wǒ zuótiān qù le shāngdiàn.— Вчера я ходил в магазин.
我去过北京。Wǒ qù guò Běijīng.— Я был в Пекине (имею такой опыт).
我是昨天来的。Wǒ shì zuótiān lái de. —Я приехал вчера.
他是坐飞机去的。Tā shì zuò fēijī qù de.— Он полетел на самолёте.
Будущее время в китайском
- 会 huì — буду, будущее время;
- 要 yào — собираться, планировать;
- 明天 míngtiān — завтра.
Действие, которое только произойдет, выражается с помощью вспомогательных слов:
明天我会去学校。Míngtiān wǒ huì qù xuéxiào.— Завтра я пойду в школу.
我要学汉语。Wǒ yào xué hànyǔ.— Я собираюсь учить китайский.
- 要…了 yào… le — вот-вот произойдёт: 天要黑了。Tiān yào hēi le. — Скоро стемнеет.
- 快要…了 kuài yào… le — действие вот-вот начнётся: 火车快要开了。Huǒchē kuài yào kāi le. — Поезд скоро отправится.
- 就要…了 jiù yào… le — подчёркивает, что событие произойдёт с минуты на минуту: 比赛就要开始了。Bǐsài jiù yào kāishǐ le. — Матч вот-вот начнётся.
我们将参加会议。Wǒmen jiāng cānjiā huìyì.— Мы примем участие в собрании.
Также существуют конструкции, указывающие на приближающееся будущее:
Практика и полезные советы
- Запоминайте временные слова. Они помогут вам определить, когда произошло действие.
- Чаще тренируйте устную речь. Используйте времена в разговорах, чтобы привыкнуть к их построению.
- Смотрите примеры в видео или книгах. Читайте тексты и слушайте носителей языка, чтобы лучше понимать конструкции.
- Попробуйте выполнять упражнения. Например, переведите несколько предложений с разными временными указателями.
В китайском языке время — не цепь глагольных форм, а тонкая игра контекста и нюансов. Здесь не гонятся за часами, а читают момент — и обязательно практикуются! Вот несколько лайфхаков:
Мудрость
Получается, в китайском языке нет привычного времени? Спокойно, оно никуда не делось — просто прячется между строк!
Так что, если вдруг забудете поставить прошедшее время — не беда, просто сделайте вид, что вы уже просветлённый и всё так и было задумано. Главное — запомните временные маркеры и суффиксы, которые подскажут на момент совершения действия.
А лучше — присоединяйтесь к Lernica, мы не дадим попасть в неловкую ситуацию!
Рекомендуем прочитать



Китайский язык
Цвета на китайском: названия, символика и идиомы
